Rețete noi

Minnesota Monthly’s Food & Wine Experience va avea loc pe 1 martie

Minnesota Monthly’s Food & Wine Experience va avea loc pe 1 martie


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Festivalul va include unele dintre cele mai bune mâncăruri și băuturi ale Orașelor Gemene

Pare tentant, nu-i așa?

Atât enofilii și gastronomii veterani, cât și cei debutanți se vor reuni în 1-2 martie la Target Field pentru a sărbători Minnesota Monthly’s 20a Experiență anuală a produselor alimentare și a vinului.

Sara Stoli, director de marketing la Minnesota Monthly, ne-a explicat că festivalul a crescut parțial din nevoia de mai multe evenimente legate de mâncare, în mijlocul sezonului rece de iarnă din Minneapolis.

„Când a început, nu se desfășurau foarte multe activități în această perioadă a anului, dar au apărut o mulțime de restaurante noi, iar președintele nostru de atunci avea o pasiune extremă pentru vin”, a spus Stoli. S-a umplut vidul și s-a născut Food and Wine Experience.

Festivalul din acest an prezintă Washington State Wine ca o prezență proeminentă și vor prelua întregul Club Metropolitan în timpul evenimentului.

„Acesta este al patrulea sau al cincilea an care vine, iar amprenta lor a crescut mult mai mult. S-au angajat cu adevărat pe piață și s-au marcat puternic aici ”, a adăugat Stoli.

Asigurați-vă că nu neglijați vinurile Best in Show Minnesota, inclusiv Wobegon White și Hot Dish Red 2013 de la Carlos Creek Winery.

Dacă vinul nu este punctul tău forte, mai sunt destui expozanți de vizitat. Căutați Wisconsin Milk Marketing Board care prezintă o varietate de brânzeturi proaspete, o mulțime de fabrici de bere locale cu beri artizanale la robinet și un nou bar de degustare a sake-ului.

Stoli subliniază oportunitatea unică pe care o are experiența pentru vizitatori.

„Consumatorii trebuie să meargă într-un singur loc și să probeze atât de multe produse diferite. Apoi, pot merge pe piețele locale și pot ridica câteva dintre lucrurile pe care le-au încercat după ce au plecat de aici cu o listă cu ceea ce le-a plăcut ”.

Pentru mai multe informații și pentru a rezerva bilete, vizitați site-ul lor web.


Minnesota Monthly’s Food & Wine Experience Vine 1 martie - Rețete

Am avut onoarea de a picta cu acest grup minunat de doamne pentru Sandy & # 8217s Bridal Shower lângă Raymond Washington! Această după-amiază a fost atât de distractivă, cu totul, de la sangriuri tematice la un șemineu imens și confortabil! Am vopsit după-amiaza, creând „# 8216 fructe de iarnă” și pictând cu grupul și am rămas frumoși și calzi lângă focul de lemne. Vă mulțumim Brandi și Sandy pentru găzduirea evenimentului dvs. de sorbire și pictură cu Konnex. Ne-au plăcut toate atingerile speciale, inclusiv băuturile care se potriveau cu tabloul!

Konnex găzduiește vopsea privată și înghițituri peste Puget Sound și vestul Washingtonului. Alegeți-vă proiectul de artă atunci când rezervați. Vopsim cu grupuri de toate dimensiunile vizitați pagina noastră de rezervare a site-ului pentru mai multe detalii și pentru a începe!

Vedeți ce pot crea prietenii, familia sau colegii dvs. atunci când pictați împreună!

Sperăm că vopseaua și gustul au făcut ca dușul dvs. de mireasă să aibă succes și am fost onorați să facem parte din ziua dvs. specială! Mulțumesc din nou Sandy și Brandi!

Konnex a pictat la Sequoia Assisted Living săptămâna aceasta cu această grămadă distractivă de doamne! Am avut chiar un rezident să se alăture petrecerii și să creeze! Vă mulțumim Stephanie pentru că v-ați planificat vopseaua și sorbiți cu Konnex.

Am pictat pictura Macilor negri pentru acest eveniment de lucru. Veți alege pictura când rezervați o petrecere privată cu Konnex. Galeria noastră are aproape 80 de proiecte de artă pentru a alege. Vopsirea și sorbitul petreceri sunt o modalitate excelentă de a vă aduce prietenii, familia sau personalul împreună pentru o experiență distractivă și creativă. Sesiunea tipică durează între 2 și 2,5 ore și prezintă pas cu pas îndrumarea și instrucțiunile artistului. Permiteți-ne să vă ajutăm să vă organizați următorul eveniment Creativ, vă aducem petrecerea! Konnex călătorește prin Puget Sound.

Contactați-ne cu ideea sau cererea dvs. de petrecere.

Petreceri de vopsea de toamnă sunt aici! Ne place căderea în toată splendoarea ei, culori frumoase, aer clar, mirosuri bune, focuri de tabără, am putea continua și continua! Adorăm toamna, deoarece vremea mai rece îi aduce pe oameni împreună, astfel încât să ne liniștim și să creăm. Vedeți picturile și proiectele noastre noi și care se întorc pentru toamnă! Alegeți oricare dintre aceste picturi din galeria noastră atunci când găzduiți sau rezervați o petrecere privată de vopsea! Scoateți dovleceii și Pinot, noi aducem vopseaua!

Picturile de toamnă și de sezon îți aleg pictura și sorbe lucrările de artă atunci când găzduiești o petrecere privată.

Amintiți-vă că Konnex este un studio de vopsire și sorbire itinerant, astfel încât să vă puteți petrece petrecerea acasă, la birou sau în orice locație din apropiere!

Suntem încântați să anunțăm că Konnex este acum parteneriat cu Nisqually Valley Brewing pentru evenimentele Sip și Paint! Vino alături de noi pentru a picta în fiecare a doua zi de joi a lunii, o numim seară joi! Vestea bună este că biletele costă doar 35 USD și includ primul pahar de vin sau bere de tracțiune! Suntem atât de încântați ca această fabrică de bere să se deschidă în Yelm Washington și să avem beri locale uimitoare fabricate chiar aici! În timp ce vă aflați în interiorul fabricii de bere și adesea în timpul evenimentelor, îi puteți vedea preparând berea chiar în fața dvs. și am menționat că miroase uimitor vin)

Proiectul de pictură se va schimba în fiecare lună! Vizualizați calendarul nostru complet de evenimente aici pentru a vedea ce urmează să apară în continuare! Locurile sunt limitate pentru evenimente de sorbire și vopsire Nisqually Valley Brewing, așa că asigurați-vă că vă înregistrați în prealabil pentru a vă salva locurile! De asemenea, dacă doriți să găzduiți propria petrecere privată de vopsea la fabrica de bere, aceasta este o opțiune și veți putea alege ce pictură pe pânză veți crea împreună cu grupul dvs.! Contactați-ne pentru a afla dacă data dvs. este disponibilă pentru a picta la fabrica de bere din Yelm Washington.

Ultimul nostru eveniment a fost atât de distractiv aici și nu putem să așteptăm următoarea sorbitură și să pictăm la Nisqually Valley Brewing Company în august! Alăturați-vă pentru a picta & # 8216Pastel Dragonfly & # 8217 doar câteva locuri rămase pentru această vopsea în gură, urmați linkul pentru bilete sau trimiteți-ne un e-mail dacă aveți probleme sau aveți nevoie de ajutor pentru înregistrare. Sesiunea de vopsire și înghițitură va fi ghidată de un artist Konnex și veți obține îndrumare pas cu pas și instrucțiuni de-a lungul întregului ajutor, de asemenea, dacă aveți nevoie! Să vopsim în Yelm la Nisqually Valley Brewing Company!

vopsea asta la berăria din yelm în august

Bilete pentru AUGUST sorbi și vopsea & # 8211 https://discoverkonnex.com/event/paint-and-sip-at-nisqually-valley-brewing-with-konnex-august/

Consultați Nisqually Valley Brewing Company aici- https://www.facebook.com/nisquallyvalleybrewingcompany/

REZERVAȚI AICI PROPRIA PĂRȚIE & # 8211 https://discoverkonnex.com/washington-booking-form/

Vopsea și sorbește Konnex sorbiți și pictați evenimentul la fabrica de bere Vopsiți la fabricarea berii Nisqually

Konnex oferă cursuri de pictură publice și private în Yelm Washington! Consultați calendarul nostru de evenimente de vopsire și sorbire pentru a găsi un eveniment public în apropierea dvs. sau contactați-ne pentru a găzdui propria petrecere de vopsire și sorbire! Călătorim în jurul Puget Sound pentru a picta cu oameni în casele lor, birouri, locuri de muncă, centre comunitare sau baruri și restaurante locale. Dacă ați dorit să pictați și să savurați împreună cu prietenii, familia sau colegii de muncă, sunați-ne sau trimiteți-ne un e-mail pentru a începe să vă planificați propria petrecere de pictură. Configurarea este ușoară și vă ajutăm la fiecare pas al modului, tot ce aveți nevoie este o dată și o oră alese, astfel încât să putem verifica calendarul evenimentelor noastre de pictură și să vă potrivim cu un artist de vopsea și sorbire! De asemenea, trebuie să alegeți proiectul de pictură pe care grupul dvs. îl va crea la petrecerea dvs. # 8230 Galeria noastră se schimbă mereu și are atât de multe picturi distractive de pânză din care să alegeți! Dacă vă alăturați-ne la un eveniment public, mâncarea și băuturile vor fi disponibile prin intermediul locului, dacă veți găzdui o casă sau o petrecere privată, sunteți liber să le oferiți sau să le faceți oaspeților să aducă orice mâncare și băutură doriți!

Petreceri de vopsea sunt toate despre relaxare și distracție în timp ce Konnex Artist vă ajută să vă conectați cu creativitatea dvs. interioară! Ne place să pictăm împreună cu clienții noștri și prietenii lor și nu putem aștepta să vedem ce creați la evenimentul dvs. Petrecerile de vopsit și sorbit sunt excelente pentru grupuri și îi țin pe toți implicați și distrați timp de 2 până la 3 ore. Petrecerile noastre sunt relaxate și includ pauze scurte atunci când picturile trebuie să se usuce etc.

Cel mai simplu mod de a intra în calendarul Konnex este să completați formularul nostru de rezervare pentru petreceri de pictură aici- https://discoverkonnex.com/washington-booking-form/

Ca întotdeauna, nu ezitați să ne sunați sau să ne trimiteți un e-mail dacă aveți întrebări despre găzduirea propriei petreceri de vopsea și sorbire, ne-ar plăcea să vă ajutăm! Vopseste in curand! & # 8211 Artiștii Konnex

pictează cu întreaga familie cu petreceri de pictură Konnex, copii și adolescenți petreceri de pictură în Tacoma, Olympia, Lacey Washington alătură-te nouă în fiecare a doua zi de joi la fabricarea berii din valea Nisqually pentru a picta

Konnex a trebuit să sorbă și să picteze tonul Bainbridge Island săptămâna aceasta! Am călătorit la Heyday Farms pentru a picta cu o echipă uimitoare pentru retragerea echipei lor! Această petrecere privată de vopsea a fost atât de distractivă și atât de relaxantă în atmosfera frumoasă a fermei. Ca să nu mai vorbim că Insula Bainbridge este, de asemenea, frumoasă și ne place

d conducând prin explorarea atracțiilor de pe insulă după! Echipa a ales să picteze pictura & # 8216bubble balena & # 8217 pentru petrecerea lor de vopsea și s-a distrat amestecând culori, creând forme și modele și creând contrast în picturile lor. Studioul nostru de artă itinerant aduce rechizitele și apoi vă arătăm pas cu pas cum să creați pictura aleasă pe pânză. Instrucțiunile și demonstrațiile pas cu pas ale artistului sunt incluse în fiecare petrecere de vopsire și sorbitură. Managerul fermei a fost uimitor și evenimentul ne-a adus lapte proaspăt și granola în pauză! Dacă doriți să găzduiți o petrecere de vopsit și sorbit pe Insula Bainbridge, portul Gig, Bremerton sau Silverdale sau într-o zonă înconjurătoare contactați-ne și vă vom ajuta să vă configurați petrecerea și să obțineți petrecerea dvs. privită și de vopsit în calendarul Konnex!

Unele evenimente obișnuite pentru care gustă și vopsesc petreceri sunt minunate pentru: petreceri burlacite, dușuri de mireasă, ieșire / intrare de fete, zile de naștere, sărbători, adunări de familie, petreceri de birouri, ieșiri de colegi, team building, companii, aprecierea clienților, petreceri de strângere de fonduri, petreceri pentru copii și multe altele, căutăm întotdeauna noi idei de petrecere pentru a picta, așa că conectați-vă cu noi și spuneți-ne pentru ce ați dori să pictați! Lucrăm unul câte unul cu fiecare gazdă individuală pentru a vă planifica petrecerea și pentru a răspunde la orice întrebări pe care le aveți pe parcurs! Nu putem aștepta să pictăm cu tine oriunde pe Puget Sound.

vopsea privată și petreceri de băuturi care călătoresc la tine petrecere de vopsea de retragere a echipei la fermele de glorie, insula bainbridge

Studio de vopsire și sorbire în Bainbridge Island Wa, studio de vopsea în portul gig gig, Vopsire în Bremerton, vopsire și sorbire în bremerton, studio de artă itinerant. Savurați și vopsiți pe insula Bainbridge

studio de pictură în gig harbour Washington concertează vopsea portuară și sorbește vopsea pe insula bainbridge cu konnex sorbiți și vopsiți pe insula bainbridge din Washington mulțumesc fermelor de glorie pentru laptele proaspăt și granola!

Consultați fermele Heyday aici și # 8211 http://heydayfarm.com/

Sunteți gata să vă rezervați vopseaua și să savurați petrecerea ?! Faceți-o aici & # 8211 https://discoverkonnex.com/washington-booking-form/

Konnex a avut plăcerea de a ajuta galeria PRCA din Morris Minnesota să strângă bani pentru galerie cu o strângere de fonduri Paint and sip! Am călătorit în Morris Minnesota pentru a picta cu susținătorii galeriei în timp ce aceștia au creat pentru cauza lor. Ne-am distrat atât de mult arătând cum să creăm pictura & # 8216Field of Daisies & # 8217 chiar la timp pentru primăvară. Vine o strângere de fonduri? Căutați noi modalități de a strânge bani pentru cauza dvs.? Încercați să pictați și să sorbiți și oferiți suporterilor dvs. o modalitate de a vă distra și de a vă susține organizația în același timp. Vopsim cu grupuri de toate dimensiunile și călătorim prin Minnesota centrală și Puget Sound din statul Washington. Strângerile de fonduri Konnex pentru vopsele și înghițituri sunt disponibile pentru 501 organizații, contactați-ne azi prin e-mail pentru mai multe informații sau pentru a începe să vă configurați strângerea de fonduri pentru vopsele și înghițituri cu Konnex (conectează)

Permiteți-ne să vă conectăm creativ!

Strângere de fonduri pentru PRCA Morris MN Vopseați și sorbiți în Minnesota cu Konnex

Venind pe 11 martie! Pictează și sorbește cu noi la Smash Deli din Yelm, Washington!

Această petrecere a picturii este deschisă publicului. După-amiaza va fi plină de distracție și creativitate, luați-vă biletele și pregătiți-vă să vă descoperiți partea creativă cu Konnex. Artiștii noștri vor ghida sesiunea cu demonstrații pas cu pas și sfaturi, de asemenea, vă vom ajuta cu pictura dvs., dacă doriți. Această clasă de artă este pentru oricine dorește să se alăture, chiar dacă nu ați pictat niciodată înainte! Nu este necesară experiența picturii.

Vino să experimentezi o atmosferă relaxantă în mediul înconjurător, unde vei putea testa noi tehnici, lovituri de perie și amestec de culori în timp ce îți creezi propriul tablou pe pânză. Toate materialele de artă sunt furnizate. Mâncărurile și băuturile sunt disponibile de la delicatese prin întregul eveniment la un cost suplimentar. Veniți și încercați acolo sandvișuri uimitoare! De asemenea, oferă bere și băuturi espresso!

Nu putem aștepta să realizăm această pictură capricioasă, nu ezitați să ne trimiteți un e-mail cu orice întrebare sau dacă aveți nevoie de ajutor pentru înregistrare sau aveți solicitări speciale pentru grupul dvs. Accesați pagina noastră de contact aici pentru a ne pune mâna pe noi & # 8211 https://discoverkonnex.com/contactpaintingartstudio/

La ce cabană comunitară uimitoare am pictat pentru această petrecere privată de sorbit și vopsit! O mulțumire pentru Jessica pentru găzduire și pentru toți prietenii tăi pentru participare. Am petrecut noaptea creând aceste picturi distractive de iarnă! Plin de textură și zăpadă la timp pentru vreme rece. Am terminat aceste creații cu păsări mici și roșii. Găzduiește-ți propria petrecere de vopsea și sorbire la domiciliu sau locație și fii creativ cu prietenii și familia, colegii de muncă sau copii! Konnex are sediul în Yelm, dar călătorim în jurul sunetului pentru a picta! Contactați-ne pentru a începe să vă configurați propria petrecere de vopsea!

Konnex a călătorit la Olympia pentru această întâlnire amicală de colegi! Am pictat pictura & # 8216Bubble Whale & # 8217 ca grup. Acesta este un tablou nou-nouț în galeria Konnex și este acum disponibil pentru a fi selectat pentru propria petrecere privată de vopsire. Va fi, de asemenea, pictura prezentată pentru Sip and Paint lunar la Smash Deli din Yelm. Vopsim cu grupuri pentru tot felul de ocazii, dar petreceri de birou / de lucru pot fi deosebit de distractive pentru a vă experimenta colegii într-un mediu nou! De asemenea, fiind capabil să flexăm acei mușchi creativi fără nicio consecință dacă o greșeală poate reînnoi creativitatea în întregul grup! Oferim petreceri standard pentru companii, evenimente de apreciere a clienților, precum și evenimente specifice de team building. Ca întotdeauna, Konnex se străduiește să lucreze unul cu altul cu fiecare grup / organizator pentru a crea un eveniment unic adaptat nevoilor dvs. specifice ca companie sau organizație. Contactați-ne astăzi pentru a ne informa ideile și / sau nevoile dvs. pentru următorul dvs. eveniment. Călătorim în zona de sunet a pugetului, inclusiv Tacoma, Lakewood, Puyallup, Enumclaw, Eatonville, Roy, Yelm, Tenino, Lacey, Olympia și Shelton. Dacă nu vedeți că zona dvs. menționată ajunge la noi și ne anunțați unde vă aflați, vom face tot posibilul pentru a vă găzdui evenimentul. Desigur, o mulțumire specială Bobbi pentru organizarea acestei petreceri și Jolene pentru găzduirea din nou! Pictează din nou cu tine în curând!


Întrebări care mi-au fost adresate pentru nominalizarea la premiu

  • Motto-ul meu la Travel With A Plan este de a-i încuraja și a-i ajuta pe ceilalți, „Travel with a plan. Nu regret. ” Pentru a face acest lucru, împărtășesc în valoare de ani practic sfaturi de călătorie pentru familie, recenzii și itinerarii care muncă pentru familii. Îmi place să cred că la Travel With A Plan, vă ajut să eliminați munca din planificarea călătoriei, astfel încât să nu mai aveți nevoie.
  • Am decis să încep un blog de călătorie pentru că nu am vrut ca nenumăratele ore de cercetare și planificare pe care le-am pus în propriile noastre vacanțe personale de familie să fie pierdute. Când mă uit înapoi la călătoriile noastre și îmi dau seama că un itinerariu, un produs de călătorie sau un sfat de călătorie au ajutat cu adevărat la o călătorie distractivă și fără probleme, am dorit o modalitate de a împărtăși acele succese cu ceilalți (astfel încât și dvs. să puteți continua face aceleași amintiri uimitoare)! Am decis să fac asta sub forma lansării unui blog de călătorie!
  • Îmi place să petrec timpul cu familia și prietenii mei, precum și weekendurile de vară la cabana noastră din lac. O credință puternică și o relație cu Dumnezeu mă menține la bază și mă ajută să păstrez lucrurile importante din viață în perspectivă. Mă bazez și pe cărțile de cafea de zi dimineața și pe un pahar de vin noaptea.
  • Toamna este de departe sezonul meu preferat! Ador frunzele de toamnă și aerul rece! Toamna solicită să te îmbraci în straturi distractive, să stai în jurul focurilor de tabără, să grești frunzele și să sărbătorești atât Halloween-ul, cât și Ziua Recunoștinței ... două dintre preferatele mele!
  • În prezent îmi place să locuiesc în Minnesota pentru apropierea de soțul meu și de familia mea. Îmi place, de asemenea, cel de-al 4-lea sezon distinct pe care Minnesota îl are pentru că există multe activități variate de făcut împreună în timp ce crești o familie. În cele din urmă, mi-ar plăcea să trăiesc într-un stat american mai cald, precum California sau Florida.
  • Lucrul meu preferat despre blog este să îmi dau seama ce îmi alimentează pasiunea pentru crearea de conținut. Reflectarea la avantajele uimitoare ale călătoriilor împreună ca familie (și dorința de a le împărtăși celorlalți) este o pasiune și un impuls pe care pur și simplu nu îl pot conține.
  • Cea mai mare provocare în menținerea unui blog de succes pentru mine a fost echilibrarea dragostei mele pentru blog cu celălalt loc de muncă cu normă întreagă. Sunt atât de dedicată și pasionată de călătoria cu un plan, dar lucrez și cu normă întreagă în afara casei. Poate fi dificil să găsești timpul pentru a rămâne angajat cu social media și pentru a scrie câte postări aș dori.
  • Cu siguranță plajă! Vederea, sunetul și mirosul oceanului îmi oferă un sentiment copleșitor de calm. Îmi place complexitatea oceanului, precum și animalele marine uimitoare care îl numesc acasă. Ziua mea preferată este cu siguranță o „zi de plajă”!
  • Mă mândresc cu oferirea de sfaturi „practice” de călătorie în familie și prin detalierea itinerariilor reale pe care le-am încercat singure. Sper să transmit aceste sfaturi pentru cei care mulți nu au timp sau cunoștințele necesare pentru a planifica singuri aceste tipuri de lucruri.
  • Postările mele preferate pe care le-am creat sunt postările mele de itinerariu Disney World. O vacanță Disney are atât de multe variabile și există literalmente atât de multe informații online pe care să le găsești dacă cauți sfaturi și sfaturi. Simt că posturile de itinerariu Magic Kingdom, Animal Kingdom și Epcot oferă toate informațiile de care ar avea nevoie oricine în ceea ce privește turul parcurilor într-o singură zi.
  • Este greu. Cu siguranță sunt un pic din ambele. Îmi place să călătoresc și să cunosc oameni noi, precum și să petrec timp socializând departe de casă. Cu toate acestea, eu sunt reîncărcat când îmi petrec timpul singur. „Singurul meu timp” este absolut esențial pentru sănătatea mea mentală și fericirea generală. De asemenea, aș prefera să petrec timpul într-un grup mic de prieteni, comparativ cu un grup mare de oameni.

Boxele pe care trebuie să le vedeți la ChefConnect: Seattle

Ești pregătit pentru ChefConnect: Seattle? Prima conferință ACF & # 8217 din 2020 vine repede! Alăturați-vă nouă și câteva sute de colegi de bucătărie de la Doubletree by Hilton de la aeroportul din Seattle de la 1 la 3 martie pentru un weekend minunat de rețele și sesiuni educaționale. Vă puteți înregistra la tariful standard până pe 3 februarie 2020. Pentru a vă menține până la eveniment, aici & # 8217s o previzualizare a unora dintre cei mai buni difuzori pe care îi veți vedea în Seattle. Puteți vizualiza programul complet aici.

Jonathan Waxman

Jonathan Waxman este un californian nativ a cărui familie l-a învățat de la o vârstă fragedă aprecierea pentru artele alimentare. În timp ce vindea Ferrari în Berkeley, angajatorul său l-a prezentat pe Jonathan la Școala de gătit a lui Tante Marie din San Francisco. Acest lucru a dus la înscrierea sa la Școala La Varenne din Paris, unde a stăpânit tehnica clasică de gătit franceză și a primit Marele Diplomă.

Jonathan s-a întors în Statele Unite pentru a lucra la Domaine Chandon în Napa Valley și mai târziu cu Alice Waters la Chez Panisse. În 1979 a devenit Executive Chef la Michael’s din Santa Monica. Acolo și-a dezvoltat versiunea despre bucătăria californiană, în timp ce îi îngrijea pe viitorii bucătari Mark Peel, Gordon Naccarato, Nancy Silverton, Roy Yamaguchi, Kazuto Matsusaka și mulți alții.

În 1983, Jonathan s-a mutat la New York. Un an mai târziu a deschis celebrul Jams pe East 79th Street împreună cu partenerul de afaceri Melvyn Master. Jams a fost urmat de Bud’s, Jams London, Table 29 în Napa Valley și Washington Park din New York.
Astăzi, Jonathan este bucătar și proprietar al Barbuto din Manhattan & # 8217s West Village și Jams în 1 Hotel Central Park. În 2014, și-a deschis restaurantul din Nashville, Adele’s, și este partener fondator al festivalului Music City Food + Wine din Nashville.

Jonathan Waxman este câștigătorul premiului James Beard 2016 pentru „Best Chef, New York City”. A fost judecător la Rețeta pentru înșelăciune a lui Bravo și a apărut în două sezoane ale Top Chef Masters. El este autorul cărților de bucate, Un mare bucătar american și Italian, My Way. Jonathan locuiește în prezent în Manhattan cu soția și cei trei copii.

Ed Cotton

Chef Ed Cotton a început în restaurante la vârsta de 15 ani, lucrând pentru celebrul bucătar Todd English la restaurantele Figs și Olives din Boston. După absolvirea Institutului Culinar din America, în 1998, Chef Cotton s-a mutat la Las Vegas pentru a se alătura bucătarului Todd English pentru a ajuta la deschiderea celei mai noi locații de măsline din hotelul Bellagio. După o perioadă lungă de un an în Las Vegas, Chef Cotton s-a întors în orașul natal din Boston pentru a lucra ca Executive Sous Chef sub aclamata bucătar Barbara Lynch la restaurantul ei premiat, nr. 9 Park, din Beacon Hill.

În 2003, Chef Cotton sa mutat în New York pentru a lucra sub bucătarul-stea Michelin, Daniel Boulud la db Bistro Moderne și la restaurant

Daniel. A petrecut mai mult de 5 ani cu grupul Dinex, lucrând ca Executive Sous Chef și ajutând la crearea conceptului pentru premiatul Bar Boulud din Manhattan.

Chef Cotton s-a alăturat mai târziu șefului Laurent Tourondel cu cel mai nou restaurant BLT numit Chef de Cuisine la BLT Market situat la The Ritz Carlton Central Park. În vremea când lucra la BLT Market, Cotton și-a unit forțele cu Iron Chef Cat Cora, în calitate de bucătar-șef al ei în „Iron Chef America” al Food Network. Chef Cotton a continuat, de asemenea, să concureze în sezonul 7 al Bravo’s Top Chef din Washington DC, pregătindu-și drumul spre finala din Singapore, unde a câștigat locul secund.

Cotton și-a continuat cariera alăturându-se bucătarului David Burke la Fishtail de David Burke & amp la restaurantul său pilot David Burke Townhouse, unde a lucrat timp de câțiva ani servind ca bucătar executiv pentru restaurantele sale populare. În noiembrie 2013, Chef Ed s-a alăturat restaurantului centrat pe lemne Sotto13, situat în West Village istoric din Manhattan, în calitate de Executive Chef, aducând interpretări inovatoare mâncărurilor italiene clasice specializate în paste fabricate manual, salcam și utilizarea unui cuptor cu lemne. În timp ce la Sotto13, el a concurat și când degetul de la picioare cu mega bucătarul Bobby Flay la Beat Bobby Flay învingându-l în cele din urmă pe Bobby Flay.

În vara anului 2017, Cotton și-a început propria companie de consultanță Ed Cotton Consulting. Cu compania sa de consultanță, a lucrat la dezvoltarea de rețete pentru multe companii, restaurante, concepte pentru mese, reviste și rețete pentru conținut online. El a fost dat din nou de bătrânul șef Laurent Tourondel pentru a prelua poziția de lider în calitate de Corporate Executive Chef pentru LTH, grupul său de ospitalitate, unde Cotton în prezent supraveghează programul culinar pentru peste 12 restaurante la nivel global.

Kirsten Shockey

Kirsten K. Shockey este co-autor al Legume fermentate , Fermenti Fiery, și viitoare Miso, Tempeh, Natto și alte fermente gustoase cărți care provin din dorințele ei de a ajuta oamenii să mănânce în moduri noi, atât pentru sănătatea lor, cât și pentru planetă și să împingă aceste arte culinare către noi arome. Ea a început să fermenteze alimentele în urmă cu douăzeci de ani, pe o fermă de 40 de acri de pe deal, care a devenit compania lor de alimente organice. Când ea și soțul ei și-au dat seama că pasiunea lor era pentru acest proces, au ales să se concentreze pe predarea altora a artei fermentației. Călătorește în întreaga lume, ajutând oamenii să facă, să se bucure și să se conecteze cu mâncarea lor. Puteți găsi povești despre o viață alimentată de alimente fermentate pe Instagram @ ferment.works sau pe web la www.ferment.works.

Joel Gamoran

Cel mai cunoscut ca gazdă pentru seria de succes A & ampE „Scraps”, Joel Gamoran a devenit unul dintre cei mai cunoscuți bucătari din țară care se concentrează asupra durabilității. Pe lângă emisiunea sa de televiziune, Joel este bucătarul național pentru Sur La Table și face apariții lunare la emisiunea Today a NBC. În calitate de autor al Gătit Scrappy. (Harper Collins, 2018) cu o pasiune pentru gătit cu ingrediente care sunt de obicei aruncate, Joel le-a arătat studenților, telespectatorilor și cititorilor din întreaga lume cum să transforme resturile alimentare în mese delicioase. Joel este absolvent al Institutului Culinar din America și al Institutului Culinar din Florența. Joel și soția lui Angiolina locuiesc în Seattle, WA, alături de bebelușul lor Jonah.

Dina Altieri

Chef Dina Altieri a absolvit Institutul Culinar din America în 1991 cu o diplomă asociată în studii ocupaționale. După ce a lucrat diverse poziții de conducere în linie și bucătărie în restaurante și operațiuni de catering, și-a început cariera ca educatoare de bucătar. Munca ei în învățământul superior se întinde de la o coastă la alta, ca șefă de departament la programele Le Cordon Bleu din Pasadena și Chicago, decan asociat la New England Culinary Institute din Vermont și decan al Școlii de Arte Culinare de la Kendall College din Chicago.

Chef Altieri este certificat de Federația Culinară Americană ca Chef Executiv și Educator Culinar și de Institutul Educațional American Hotel și Lodging ca Educator în Ospitalitate. A fost prezentatoare de master-class la Centrul pentru avansarea educației culinare (CAFÉ) și la conferința de mentorat a Universității din New Mexico și a apărut în cărți Locul unei femei este în bucătărie și În bucătăria mamei, de Ann Cooper.

Chef Altieri a antrenat echipa Kendall College & # 8217s Culinary Knowledge Bowl câștigând mai multe campionate regionale și naționale cu studenții ei. A fost numită educatoare naționale a bucătarului anului în 2011 și a câștigat premiul Cutting Edge Award în 2015 de la Federația Culinară Americană. De asemenea, deține o diplomă de licență în arte liberale la Johnson State College și o diplomă de masterat la Universitatea Walden în învățământul superior, cu o concentrare în predare și învățare a colegiului. S-a alăturat personalului de la Center on Halsted în 2017 în calitate de director de arte culinare. În acest rol, ea gestionează un program culinar și de pregătire pentru locuri de muncă numit Silver Fork, care oferă rezidenților din Chicago abilitățile și cunoștințele culinare pentru a obține și păstra un loc de muncă pe termen lung, salarizat în industria ospitalității.

ChefConnect: Seattle vine în perioada 1-3 martie! Dacă sunteți un bucătar bucătar care explorează idei și arome noi, un student care dorește să câștige experiență sau un profesionist în servicii de alimentație care să țină la curent cu cele mai noi și mai noi, avem oportunități educaționale și de rețea pentru dvs. Înregistrați-vă înainte de 3 februarie pentru a economisi până la 40%!


Buletin informativ Raffaldini June

Rezerva noastră Montepulciano 2014 va fi epuizată înainte de sfârșitul lunii iunie. Acest câștigător al celor mai bune spectacole din North Carolina Fine Wine Society a primit un scor de 89 de puncte de la scriitorul italian de vinuri, James Suckling, fost membru al Wine Spectator. James îl numește "Un vin mediu fructat, cu taninuri ferme și un ton suculent. Aciditate cenușie și un finisaj curat. Are caracterul pământesc, fructat al Montepulciano." Montepulciano Riserva din 2014 se va vinde cu aproximativ șase săptămâni înainte de lansarea Montepulciano Riserva din 2015.

Duminică, 18 iunie: Brunch de Ziua Tatălui

Sărbătorește tuo padre cu un brunch tip bufet cu vedere la podgoriile Raffaldini! Aduceți întreaga familie și camera dvs. pentru o fotografie unică înconjurată de podgoriile noastre uluitoare. Bucurați-vă de un joc casual de bocce sau relaxați-vă cu muzică live de la Justin Nelson. Rezervările includ un brunch tip bufet, două pahare de vin Raffaldini și un pahar de vin din cristal Riedel.

Adresa noastră poștală este:
450 Groce Road, Ronda, NC 28670


A Girl Scout Cookie Sugar Rush: Partea întâi

Profesional, lucrez pentru Revista Outword în Sacramento ca designer grafic, fotograf, editor și scriitor ocazional. În lor ultima problema Am scris două rețete, dintre care una vă voi împărtăși astăzi: Tort de brânză „Lemonade” de lămâie cu sos de zmeură.

Știu că s-ar putea să vă gândiți. & # 8220 Sunt pe site-ul potrivit? Am crezut că acesta este un site de sănătate. Am crezut că nu conține gluten & # 8230 & # 8221 Ei bine, uneori este bine să mănânci fursecurile sau cheesecake, atâta timp cât nu mănânci toate. Încă 90% fără gluten și mănânc rareori deserturi, dar asta nu înseamnă că nu mai coc sau nu împărtășesc delicatese din când în când. Am fost destul de dur de câțiva ani, dar mi-a fost dor de coacere și de a crea combinații nebunești, așa că în ultimii ani am revenit la asta. De asemenea, am reușit să-mi mențin dimensiunea, astfel încât creșterea în greutate nu mai este o mare problemă. Soțul meu (care are cel mai bun metabolism dintre oricine pe care l-am cunoscut vreodată) face o treabă grozavă mâncând tot ceea ce fac, așa că nu mă tentează. Știu și munca pe care trebuie să o fac la sală pentru a o arde și aș prefera să nu petrec mai mult timp la sală decât o fac deja.

PS: Puteți cumpăra cookie-uri Girl Scout până pe 28 martie, așa că vă rog! Mergi doar la www.GirlScoutCookies.org și introduceți codul poștal. Puteți, de asemenea, să trimiteți text COOKIES la 59618 (se pot aplica tarife pentru mesaje și date. Trimiteți text STOPGS pentru STOP, HELPGS pentru ajutor).

Tort de brânză „Lemonade” de lămâie cu sos de zmeură
Ingrediente pentru crustă:
1/2 mânecă Girl Scout Shortbread / Trefoils
Fursecuri 1/2 Girl Girl Scout Lemonades
1/2 cană de făină universală
Poftă de 1 lămâie
2 lingurițe de suc de lămâie
1/2 băț de unt, topit

Ingrediente de umplere:
2 pachet. (8 oz. Fiecare) Cremă de brânză, înmuiată
1/2 cană zahăr
1/2 linguriță. vanilie
2 oua
Fursecuri 1/2 Girl Girl Scout Lemonades

Ingrediente pentru sos de zmeură:
2 căni de zmeură proaspătă sau congelată
1-3 / 4 căni plus 1 lingură apă, împărțită
1/4 cană zahăr
2 linguri de amidon de porumb

Direcții pentru crustă: Preîncălziți cuptorul la 325 ° F (300 ° F pentru cuptoarele cu convecție). Zdrobiți cele două soiuri de cookie-uri Girl Scout într-o pungă de plastic cu sucitor sau într-un robot de bucătărie, apoi transferați pesmetele într-un castron. Adăugați făina, coaja, sucul de lămâie, apoi untul topit și amestecați până când amestecul se unește pentru a forma un aluat. Apăsați aluatul în fundul unei tăvi cu arc de 8 inci și lăsați-l deoparte.

Instrucțiuni de completare: Bateți crema de brânză, zahărul și vanilia cu mixerul până se omogenizează. Adăugați ouăle bătute doar până se omogenizează. Se toarnă în crustă. Coaceți 40 min. sau până când centrul este aproape setat. Misto. La frigider 3 ore.

Direcții pentru sosul de zmeură:
Într-o cratiță, combinați zmeura, 1-3 / 4 căni de apă și zahăr. Aduceți la fierbere. Reduceți focul la foc mic, neacoperit, timp de 30 de minute. Se amestecă amestecul de zmeură și se strecoară printr-o sită fină într-o cană de măsurare de 2 cani, aruncați semințele. Adăugați apă dacă este necesar pentru a face 2 cani de piure. Reveniți la cratiță. Combinați amidonul de porumb și apa rămasă până când se omogenizează, amestecați treptat amestecul de zmeură. Se aduce la fierbere la foc mediu, amestecând continuu. Cook and stir 1 minute longer. Remove from the heat cool completely. Spread over cooled cheesecake, and if desired, decorate cheesecake with Girl Scout Lemonade Cookies!

Spread the word!

Like this:


48 comments on sav’h

I love the pictures. And I know what you mean about the 24/7 cities. I grew up in Las Vegas and, wow, was it a shock when I moved first to Utah and then to Austin, TX. It’s unbelievable to me that things close at eight. Or for the weekend. What in the world??

Glad you enjoyed your trip! And yes, the weather is almost always like that here. We never experience NYC weather along the coastal regions of NC, SC, and GA. It’s barely been blow freezing here in Wilmington this winter. I personally enjoy the cold, as it usually means no allergens. The trees are starting to bloom here, and so are my nasal passages. Ugh!

I’m greatly enjoying the pictures! Keep ’em coming. :)

Yay, you’re back! Did you know that I missed you? I did. Anywho, I made the indian dish and B thanks you immensely. Also, I love the fact that your first three posters names start with “J”.

I’m glad you enjoyed the South, now you just need to come West and take a jaunt to Houston. I’d give you a personalized tour!

Hi…
I’m not really sure who the creator of this site is but… can I say I love you. I was just surfing the web as any college student would and came across your wonderful site. From your marvelous photos, exquisite food recipes (which I have yet to tackle), and your humorous blogs, I can absolutely say that I’m Smitten with your Kitchen (site)!!

Hi,
I just have to say I love your blog! laugh out Loud

My hubbo and I took a debris-free vacay last New Year’s (2005-06) from our home on the MS Gulf Coast. It was an impulse trip based on a spot I’d seen about the Mansion on Forsyth Park, where we ended up staying. So needless to say, I’m thrilled to see that you stayed there too. When you called for recs, I almost posted about it but figured at such a late date, you’d already booked your digs and what would be the point in gloating about somewhere you’d not get to experience, but now I can say with a clear conscience, MAN that place is awesome. I’d totally go back and just remain within its four walls for the entire trip. I came home and redecorated my bedroom to resemble our room there. I’m not nuts, I promise. Just surrounded by total destruction on every side of me after the storm and the beauty of that hotel soothed my soul. I just wanted to drink it up every single day. My bedroom was a white box but no longer. I just wish I could buy one of those beds. My homemade version is no comparison. Weren’t they gorgeous?

Also loved Mrs. Wilkes’. And wandering around the city. We took a totally hokey ghost tour one night, which was fun but cheesily so. We also liked Gryphon Tea Room where we had hot scones and tea. Even the hubbo liked it and it’s totally not his thing.

I enjoyed your photos very much. We have pictures of that same fountain in Forsyth Park, but mine don’t even compare to yours. I hope I can learn how to wield my new SLR so effectively. Speaking of which, did you venture into the coffee shop at the end of the park called the Sentient Bean? I went there for coffee a couple of mornings before the hubbo awoke because it was way cheaper than the hotel and was also local. Cool SCAD student hangout. I should have posted about it, but I just remembered it. Hope I’m not gloating pointlessly.

We did not go to Charleston, but loved Savannah so much. The relaxing trip must have been healing because about 9 months later my daughter was born! Ha!

Hi, I’m from Singapore, came across your blog by recommendation of a friend. I was in Savannah on holiday last year and liked the quaint little town. Love your photos! Wish I could cook and take photos like you! Am currently looking for some good recipes for pistachios as I have a big bag of them that needs to be used. Do you know of any recipes you’d recommend? Thanks in advance! :)

So nice to have a respite from NYC — I was there last weekend, and the cold/wind were bitter in a way that rural Rhode Island is not (though “technically” it was colder here). Have not been to Savannah and Charleston for many years, since college days. Nice to revisit through your photos and restaurant notes.

Mulțumesc! Glad you had a nice time, I’m book marking some of these places for a future trip (who knows when, someday maybe).

Hi, I’ve read your blog(s) for quite a while now, but I don’t know if I ever commented. Anyway, I was born in Charleston and lived my whole life in SC until I moved to NC almost 2 years ago. I’m always amused when people discover our blue laws and cultural standards with stores being closed on Sunday and all. I guess I’m just so used to it. Liquor stores in SC (always labeled ABC stores with 3 red dots on the building) close at 7 pm every day, and they aren’t open at all on Sunday. You can’t even buy beer or wine at the grocery store on Sundays. Thus, when I moved to NC, I was thrilled that liquor stores stay open until 9 and you can buy beer and wine on Sundays after noon! In SC, on Sunday they even have to rope off parts of Wal-Marts and Targets to keep the things you are allowed to sell before noon separate from the rest of the merchandise. I think it’s all very silly to hang on to such traditions from so long ago, so I’m sorry you had to miss out on parts of two beautiful cities because of it. I’m glad you enjoyed our weather, though! It was 31 here this morning, and I shivered during the whole drive to work!

I grew up in SC, my sister lives in Charleston, and my best friend lives in Savannah. I, unfortunately, moved North to the horrid winters. The last photo of an azalea flower on the pavement makes me want to cry. March has always been spring and flowers for me, yet I sit inside with snow covering the ground outside. Sob.

Hey – welcome back. You were missed. Am ambivalent about your reaction to Elizabeth’s – I totally agree but sorry you wasted a meal. “Hate to say I” – you know the rest!! Not sure who gives it the rave reviews. Glad you liked Mrs. Wilkes – quite a trip, isn’t it? Photos look good as usual. Am planning on a new DSLR and the wife says a new camera won’t get you photos like that – she has something you cannot buy!! Damn!!

I’m so glad you took my suggestion and made it out to Mrs. Wilkes!! I had the same gut reaction as you when I saw the line of tourists, but boy was I happy once I sat down and smelled all the great home cookin’ coming my way. :-) It was definitely a highlight of my trip to Savannah a few years back, and part of the fun is all the people you meet at your table. I actually had the daughter of the original Mrs. Wilkes sit at my table!

Lovely to see you had such a great time. And I’m so, so glad you tried Peninula Grill. And I remember the pain of odd business hours in the south — my favorite restaurant in Atlanta was only open for lunch 4 days a week, so even though I lived down the street I almost never made it.

However, in my opinion? There is absolutely NO NEED to beat yourself up for missing Tybee Island. While some of the barrier islands are amazingly beautiful — like Cumberland, with the turtles, or Jekyll, which is very empty and has lots of weird crumbling-down buildings just off the beach in some spots (both of which are also a couple of hours further down the coast than Savannah) — Tybee is not one of those. It’s more of a common tourist destination, dirtier, and more crowded than the other islands. So cross that regret off your list!

Definitely good eats in the Low Country. I remember standing at a table near Charleston and eating freshly grilled oysters as quickly as the grill-masters mate could shuck them.

thank you for the virtual vacation in these glorious pictures, and your thoughts on charleston and savannah… it’s been ages since i’ve been to savannah and never to charleston, and they are both so high on my list! thanks for the reviews + recommendations too. hope you’re not too cold up there…

Your pictures look absolutely stunning! Living just a few hours from both historic Savannah and Charleston, your post makes me want to put things aside, and just make a weekend/day trip to these wonderful places!

Wait, What, Huh? I thought you went to Mexico?

Sounds like you had a great time. As for everything being closed on Sunday, welcome to small-town-South. We recently went to lovely Oxford, MS, on a Sunday afternoon and found only one of their many wonderful restaurants open. It’s just our way, apparently. That is, unless you want to eat at Chili’s or Taco Bell. And, if you’re like us, you’d just as soon pass on those and eat junk out of your own pantry.

As a new follower of your blog, thank you…for the wonderful articles, the great recipes and, of course, your wonderful pics. Nice holiday, eh?

Janssen — Indeed. Not exactly a service-oriented city, flooded with conveniences. Ah, well. Next time I’ll avoid the South on a Sunday.

Jenifer — Aww, I’m glad you liked the dish! Now I did go to Ft. Worth one for a wedding. Everything was so big! An onion ring the size of my head, I swear. But, I’d love to get to Austin, one day, perhaps.

Rachel — Oh sweet! Someone else in love with that place. The last time I loved a hotel that much, it was in New Orleans in May of 2005, in a Kimpton hotel I now realize has closed or been sold. That makes me very sad.

Ping — Haven’t cooked much with pistachios, but you can never go wrong with a brittle, toffee or spiced nut mixture. March 8, 2007

Tammi — Definitely good for a future weekend trip. We try to get to random cities sometimes, to hold us over for the vacations that we really, really want to take but are huge financial hits. Like Russia. Argentina. Cyprus. Sigh. We’re thinking about hitting the Pacific northwest this summer now, driving down from Portland through Seattle to Cali. Though I’d still rather go to St. Petersburg… I digress!

Erin — I think it must take a splendid amount of patience to deal with such red tape. As someone who’s day of rest is NOT on Sunday and who would not dare expect the rest of the world to rest on the same day, I find it outrageous. I’m always surprised it’s not questioned more often, and has just become accepted as fact. NYC just recently (2 years ago, I think) allowed stores to sell booze on Sunday, so nobody has an excuse to show up empty-handed to a Sunday dinner party now!

Larry — We had not intended in any way to go to Elizabeth’s. But when we reviewed our dinner options that were actually open on that night, it was thin pickings. Tapas, Italian and some sort of Asian fusion (I think) sounded like stuff we can get in Manhattan any day. I wanted something more original, and I’d seen a good mention of Elizabeth’s on Chowhound. Ah well. At least 50% of us liked our meal.

Abbey — Thanks for the suggestion. I lost track of who suggested what, so didn’t know who to thank. It really was adorable, and so humble despite the crowd. The line, btw, moved very quickly.

Amelia — Good to know about Tybee. Ever the New Yorker, I was confused that there was NO WAY to get there without a car. No shuttle? No ferry? I always forget, too, that in the rest of the country, everyone owns a car. Among our 12 closest friends, there is not a single car.

kevin — I was bummed we didn’t make it to Hominy Grill! We were going to go for our last lunch, but I just couldn’t take another big meal that day. I needed salad, fresh fruit. We ended up at Fast & Furious (Guilard et Maliclet? I forget the French name). The coffee was fantastic (though can be easily repeated at home), the food, oookay. Did the trick though.

Jocelyn — Nope, Savannah and Charleston for a long weekend. (We’d completely forgotten about Steve’s thing when we booked it. D’oh!) We’re going to Playa Del Carmen in April. I just couldn’t hold off that long to see the sun.

Jennifer — Yeah, we shoulda known. Though I do find Paula Deen charming, I had no interest in going to her restaurant. But, with so few options, we tried to check it out on Sunday. Line around the block, only open until 4, no reservations and a buffet to boot! I couldn’t do it. Maybe next time. )

If you ever get to go to Tybee (and you really should). Stay at the Savannah Beach Inn. Innkeeper Anne and her husband are awesome. I suggest the Marshall Suite. It’s at the top of the house, and it’s relaxing & fabulous. Eat at the Sundae Cafe. (Anne knows where it is). Don’t be fooled by how it looks. Last time we went (sadly, last April), it was in a strip and was obviously a renovated quickee-mart. The tuna steak with the smoothest, most velvety ginger and cinnamoned sweet potato spectacularness made me dance in my seat.
Vinnie A Go-Go’s is great for pizza in Savannah. Paula Deen’s is vastly overrated. Why oh why did we wait an hour?! I chastised myself for the rest of the trip for buying into the hype. The Pink House was delectable. There was a decent quick sandwich joint above market square, too….

Thanks for the blog. It’s inspiring. I can’t wait to get back to Savannah.

Glad the trip went well. It sounds beautiful. I would like to make it up there sometime. I think our next trip will be back to St. Augustine, which this post reminds me of. Alot of tourists, but also alot of great stuff if you don’t get stuck with them. Plus some really pretty architecture, and the ocean. But I may be a little biased, because that is where we got married.

If you ever make it to St. Augustine I have a couple of places for you to try (like a $7 crab cake meal that had the best cakes I have EVER tasted!).


Dining Hall Cranberry Wild Rice Meatball Recipe

Cranberry Wild Rice Meatballs with Lingonberry Preserves

A Swedish-style meatball with wild rice and dried cranberries simmered in a zesty cream sauce and served with lingonberry preserves.

Meatballs: Cream Sauce:
1 pound ground beef 2 cani supa de pui
1/3 cup cooked wild rice 1 cup heavy whipping cream
1/4 cup dried cranberries 1/4 teaspoon allspice
1/4 cup minced onion 1/8 teaspoon nutmeg
1 teaspoon salt 3 tablespoons cornstarch
1/4 teaspoon allspice 1/4 cup water
1/4 linguriță piper negru
1/8 teaspoon nutmeg Garnish:
1/8 teaspoon curry powder Lingonberry Preserves
3/4 cup bread crumbs
1/4 cup water
1 ou

To prepare meatballs, combine all ingredients mix well. Shape into 1 1/2 to 2-inch balls place in shallow baking pan. Bake in 325 degree oven for 30 minutes.

While meatballs are baking, make Cream Sauce. In saucepan, combine chicken broth and whipping cream over low heat, heat just to simmer. Stir in allspice and nutmeg. In small bowl, combine corn starch and water stir until smooth. Stir into cream mixture simmer.

After 30 minutes, remove meatballs from oven transfer to 13࡯-inch baking pan or oven-proof serving dish. Pour cream sauce over meatballs cover with foil. Return meatballs to oven and continue baking for 30 minutes. Serve with Lingonberry Preserves. 4 servings


GalleyMatch Book Clubs Recommend

GalleyMatch book clubs preview advance reading copies (ARCs, also known as galleys) from a variety of publishers. Below you’ll find the titles book clubs have recently enjoyed reading and discussing along with highlights of their discussion and selected menus from their meetings.

GalleyMatch is a free service for book clubs. Want to learn more and register your book club? Click here.

Publishers and authors: To learn more about registering titles for GalleyMatch, click here.

To receive new recommendations throughout the year, subscribe to our newsletters,


The Sensational Seven Book Club and the Fabulous Six Book Clubs of Appleton, Wisconsin
Get Woke Book Club of New Prague Minnesota, Mountain Meadows Book Club of Renton, Washington, and Pittsburgh Chick LIt Book Club of Pennsylvania
SPIN: A Novel Based on a (Mostly) True Story by Peter Zheutlin ( Pegasus, 6/21)
Ride away on a 'round-the-world adventure of a lifetime—with only a change of clothes and a pearl-handled revolver—in this transcendent novel inspired by the life of Annie Londonderry

The Sensational Seven Book Club: “What a story Peter Zheutlin told, what a fascinating woman. and such a beautifully written story! We had an animated conversation like no other, with many opinions about Annie’s choices and how her decisions shaped the person she became."
"We loved the beautiful cover of Annie on her ‘wheel’ and the simple, perfect title. seeing the cover and the title made us anxious to dive into SPIN! The book prompted such great discussion. At the young age of 23, she made the bold decision to take up the daunting challenge of biking around the world. How many of us would ever even think to attempt this feat? The author based the book on ‘a mostly true story,' but what a story he told through a letter from Annie to her granddaughter, Mary. What a creative take on Miss Londonderry’s tale! He authored the book in such a beautiful way that you could often visualize the sights and scenes as Annie navigated her way across the world on her bicycle.
"We agreed that although Annie is a champion and a woman truly ahead of her time, it was difficult to approve of her choice to leave her husband and three young children for 15 months. One of the reading guide questions prompted a long discussion about Annie’s character: She was charismatic, driven, courageous, and adventurous. Could we look beyond so many of the choices she made and deem her a ‘likable’ character? Peter Zheutlin’s great-grandaunt was a character not soon forgotten by any of us and one who provided our book club with an animated conversation like no other!

"Menu: "We focused on Annie’s ancestry with Jewish-themed snacks and drinks. We spent an evening around a bonfire drinking Manischewitz wine and noshing on snacks with Za’atar seasoning. Delicious!"

Fabulous Six Book Club: “Written from the viewpoint of Annie, in a letter to her granddaughter, was the perfect way to tell her story. After all, SPIN is "A Novel Based on A Mostly True Story."

An engaging and quick read. SPIN is laced with bits of American history during the time Annie was biking around the world in the 1890s. She encountered several well-known people, such as Susan B Anthony and Annie Oakley. So why have we heard nothing of Annie's feat before? Peter Zheutlin skillfully took us on Annie's journey using a letter that she has written to her only Granddaughter, Mary, and was able to capture her feelings, her awareness, and why made some of her decisions. Both Annie and the author tell us to decide for ourselves what to believe and what is imagined. If not for the author's research and tenacity, the story of Annie Londonderry (Annie Cohen Kopchovsky) likely would have been lost. Our discussion revolved around Annie, women's issues, and the press. We decided that even during Annie's time, the press played an important role in promoting her and her journey.

Annie was ahead of her time. Every idea of what a woman ‘should’ be during the 1800s— she was not. She seemed aware of the fact that what she was doing would be frowned upon. We had good discussions regarding women and motherhood. Members were not fond of the choices that Annie made in her life, while others thought she felt trapped and had non-maternal instinct. Annie wasn’t suited for the traditional role of wife and mother and didn't deny it. At the first chance, she set out on her adventure around the world on a 42 -pound Columbia bike. To do this, she gradually changed her persona. Annie spun embellished tales on her trip.

Having never heard of Annie and her "Round-the-World" adventure, it was fun to do some additional research using d links provided via the author's Reading Guide and website. How is it that her family didn't know more of her story? The Author's Note explained that this family story had been lost. and gave insight into Annie's decisions. I appreciate the commitment made by the author in researching Annie, and that we are encouraged to imagine which parts of her story are true. You'll find Annie quite fascinating!”

Get Woke Book Club: "Read SPIN! You will be happy you went on the ride! As the wheels on Annie’s bike turn, readers are entertained with tales of adventure, imprisonment, romance, and danger. Annie’s contribution to the women’s movement made our members fortunate to have gone on the ride with her.” Our first in-person meeting in over a year was held at Next Chapter Winery. In honor of Annie, we rode bikes to the winery, and faced many dangers on the way! SPIN is based on the life of Zheutlin’s great-grandaunt, Annie Londonderry, who at age 23 in 1894 pedals around the world on a man’s one-speed bike, earning room and board as she travels. In the first paragraph Annie, a.k.a. Annie Kopchovsky, reveals that she is not the ‘most reliable witness to the events of [her] own life,’ alerting readers that her penchant for ‘spinning’ was not confined to the bike. Let the ‘spinning begin’! We were amused and captivated by Annie’s stories. Did 500 people really attend Annie’s send-off in Boston? Did Annie log 10,000 miles on her one-speed, man’s bike? Did Annie perform in the Wild West show with Annie Oakley? These questions were spinning through our minds as we read."
"The important message behind Annie’s life and adventures: In an arranged marriage with an older man, the mother of three small children was the family’s breadwinner. Annie tells us that she was not the only woman of her era to be overwhelmed by her responsibilities, but she was able to ‘break free.' We felt we would not have left our children as Annie did, but understood the pressures and expectations placed on women of the era. Annie’s resourcefulness, spunk, and courage made her a ‘symbol for an entire generation of women and a symbol of the struggle for women’s equality.' The invention of the bicycle emancipated women, and drastically influenced a redesign of their clothing. Annie’s ability to 'ride' this new movement was more important than any actual miles spent on her bike."

"We played ‘Fact or Fiction,’ a game combining Annie’s stories with facts from Zheutlin’s biography of Annie, AROUND THE WORLD ON TWO WHEELS. Each card featured an Annie story that prompted discussion about its veracity. The flip-side provided factual information. Annie’s tales had our heads spinning and judgments faltering. Events we labeled as fact were fiction, and vice versa." "Trust us, Annie’s stories are worth the read. 125 years after her momentous trip, she is reveling in the attention that her stories continue to generate. As one member said, ‘This was over 100 years ago, and women are still fighting some of the same battles.'"

Menu: "Annie suggested that Colonel Pope greet her whiskey. We identified as 'Kindred Spirits' with Annie with the winery’s whiskey.

Mountain Meadows Book Club of Renton, Washington "A good match for a book club of independent and adventurous women. SPIN: A novel based on a MOSTLY true story told us we'd be reading a biographical account of an interesting woman with a little bit of artistic license thrown in. A global sensation in the 1890s, the story of Annie Londonderry was mostly forgotten: In 1895 The New York World declared Annie’s round-the-world bicycle tour “the most extraordinary journey ever undertaken by a woman.” A hundred years later, the extraordinary journey of discovery Peter undertook to bring this story to life is just as fascinating.

Discussion highlights included our fascination with how the story of Annie came to the author's attention and what kind of providence? fate? luck? started the chain of events that ended with this interesting story. Sorting through Annie's truth to try to imagine what the actual situations would be like was interesting. A woman of her time being able to self-promote and control her own narrative was very impressive -even if it meant embellishing the truth. No man (then or now) would think embellishing the truth for promotional purposes is even the slightest bit scandalous. We were left wanting to know more about Annie. Tons of Googling and Wiki searches were our norm."
Very few books compel the reader to want to know more about the origins of the story. After reading SPIN I not only craved more information about Annie Londonderry, but dare I say, I wanted to learn so much more about the circumstances that brought this book into being. The story behind the story captured my imagination as much as Ms. Londonderry herself.

A series of events led Zheutlin to discover the details of his family’s history from a second cousin. Deep in her basement are boxes filled with forgotten family secrets and history. After extensive research and time piecing together the puzzle, he has created a novel, mostly based on fact, of this amazing woman, Annie Londonderry.

"We highly recommend the book, and suggest you check out the authors 2008 account of Annie Londonderry’s extraordinary ride: ‘Around the Word on Two Wheels.’”

Pittsburgh Chick LIt Book Club of Pennsylvania: "A winner! We thoroughly enjoyed SPIN. Annie motivated us to dust off our bikes and travel local bike paths this spring. We may just call ourselves the ‘Annie's Girls’ as we bike around our neighborhoods.

‘Annie didn't run away to join the circus. Annie became the circus.’ Author Peter Zheutlin 's comment summarizes our book discussion. Peter joined our discussion and provided insight on the research and writing. It's difficult to believe that a 23 year-old, married woman with three children, would leave her family for over a year to bicycle around the world—over 100 years ago.. Annie Kopchovksy, who assumed the name Annie Londonderry for her adventure, learned to ride a bike, plotted biking routes, handled the logistics of traveling between stops, and financed her adventure primarily by giving lectures and working odd jobs while on her trip. Our complaints about commutes and business trip delays pale in comparison to Annie’s challenges as she biked around the world. While the author admitted it is difficult to separate fact from fiction in Annie's stories, the route she traveled is accurate and indicates a woman with a strong desire to succeed. A master of self-promotion, Annie notified journalists before arriving in a city and worked with them to get her story published in newspapers.

It surprised us that Annie was a sensation not only in the countries and cities that she visited but also in places to which she never traveled. The world delighted in her sensational stories. While she may have embellished her accomplishments, it was clear she was not afraid to be herself and to be recognized for her success. We appreciate stories about women who overcame difficulties to achieve their dreams/goals."


Coming June 2020

The Mindful Glow Cookbook by Abbey Sharp

Binding: Hardcover

List Price: $34.00 CAD

Our Price: $12.99 CAD

While Abbey Sharp is a hilarious presence in her cookbook, she radiates compassion in her book’s introduction with some sage advice: there is no one diet for everyone. Packed with a myriad of recipes and gorgeous photos, this book is a celebration of what she calls “mindful eating,” which serves to remind readers to enjoy different foods and flavors without regret. Sharp’s cookbook radiates body positivity and encourages readers (and eaters!) to listen to their bodies and to sit down with friends and family to enjoy delicious eats!

There it is folks! We hope you’ve had your wish list handy – there are so many highly anticipated reads hitting our shelves within the next 6 months and we can’t wait for you to get your hands on them. Feel welcome to let us know which book you’re most excited about. We’ll be back with more anticipated reads soon!


Priveste filmarea: Food Guest: MN Monthlys Food u0026 Wine Experience (Mai 2022).